Scum 
                                 人間のクズ
                    the Society for Cutting Up Men
                          社会            鋭利な
                               MANIFESTO
                              
  by Valerie Solanas

     "Life in this society being, at best, an utter bore and no aspect
                         社会                どうよく見ても                        面
     of society being at all relevant to women, there remains to
         社会                全然   関係のある
     civic-minded, responsible, thrill-seeking females only to
     都市の             責任がある     スリル  求める   女性
              気がある
     overthrow the government, eliminate the money system, 
     打倒する           政府              削除する                     システム
institute
組織
     complete automation and destroy the male sex.
     完全自動化                         破壊する       男性の
                                                                        セックス

     It is now technically feasible to reproduce without the aid of
                    技術的に      もっともらしい              助けを借りずに
                                                        再生産する
     males (or, for that matter, females) and to produce only females.
     男性                                     女性                   製作する        女性
     We must begin immediately to do so. Retaining the mail has not
                            すぐに                          リティニング    メール
     even the dubious purpose of reproduction. The male is a 
                   疑わしい                  再生産                   男性の
                                目的
biological
生物学
     accident: the Y (male) gene is an incomplete X (female) gene, that
     事故                   男性    遺伝子       不完全             女性       遺伝子
     is, it has an incomplete set of chromosomes. In other words, the
                        不完全                    染色体              言い換えれば
      male is an incomplete female, a walking abortion, aborted at the
      男性の        不完全         女性の       歩み       中絶         中止する
     gene stage. To be male is to be deficient, emotionally limited;
     遺伝子                  男性の             欠けた       感情的に
             舞台
     maleness is a deficiency disease and males are emotional 
                           欠乏性疾患                     男性           感情的
cripples.
無力にする

     The male is completely egocentric, trapped inside himself,
           男性の    完全に         自己中心       だます
     incapable of empathizing or identifying with others, or love,
     無能                                      識別する
     friendship, affection of tenderness. He is a completely isolated
     友情            愛情              愛情                        完全に         隔離する
     unit, incapable of rapport with anyone. His responses are entirely
             無能              心の通い合った関係            応答                 全く
     visceral, not cerebral; his intelligence is a mere tool in the
                          脳の              知性                     単なる
                                                                                  ツール
     services of his drives and needs; he is incapable of mental
                                                                 無能              精神的
     passion, mental interaction; he can't relate to anything other
     情熱        精神的  相互作用                     関係する
     than his own physical sensations. He is a half-dead, unresponsive
                          物理的     感覚
     lump, incapable of giving or receiving pleasure or happiness;
     塊      無能                                             楽しみ         幸福
     consequently, he is at best an utter bore, an inoffensive blob,
     その結果                   どうよく見ても                 当たりさわりのない
                                                                                             小塊
     since only those capable of absorption in others can be charming.
                               有能           吸収                                     魅惑する
     He is trapped in a twilight zone halfway between humans and 
              だます          薄明帯             中間点で                人間
apes,
猿
     and is far worse off than the apes because, unlike the apes, he is
                     いっそう貧乏である   猿                                    猿
     capable of a large array of negative feelings -- hate, jealousy,
     有能                       配列       否定的     気持ち          憎しみ
                                                                                        嫉妬
     contempt, disgust, guilt, shame, doubt -- and moreover, he is
     軽蔑          嫌気        罪      恥         疑い              さらに
     aware of what he is and what he isn't.
     気づいている

     Although completely physical, the male is unfit even for stud
                    完全に         物理的            男性の   不適任
     service. Even assuming mechanical proficiency, which few men 
                          でしゃばりな                熟達
                                          機構的
have,
     he is, first of all, incapable of zestfully, lustfully, tearing
              まず第一に    無能
     off a piece, but instead is eaten up with guilt, shame, fear and
                                              食い尽くす       罪       恥         恐怖
     insecurity, feelings rooted in male nature, which the most
     安全でないこと                          男性の
                       気持ち                            自然
     enlightened training can only minimize; second, the physical
     啓発された    訓練                     最小化                          物理的
     feeling he attains is next to nothing; and third, he is not
     気持ち       達成する
     empathizing with his partner, but is obsessed with how he's 
                                       パートナー        思い詰める
doing,
     turning in an A performance, doing a good plumbing job. To call a
     入る                  パフォーマンス                    配管工事
     man an animal is to flatter him; he's a machine, a walking dildo.
                                    媚びる                     機械           歩み       ディルドー
     It's often said that men use women. Use them for what? Surely 
                                                                                             必ず
not
     pleasure.
     楽しみ

     Eaten up with guilt, shame, fears and insecurities and obtaining,
     食い尽くす       罪       恥        恐怖          安全でないこと     取得する
     if he's lucky, a barely perceptible physical feeling, the male is,
                運が良い           知覚することのできる   気持ち          男性の
                             ほとんど                 物理的
     nonetheless, obsessed with screwing; he'll swim through a river 
     それでもなお  思い詰める         留める
of
     snot, wade nostril-deep through a mile of vomit, if he thinks
     鼻水   歩いて進む                              マイル   嘔吐
                       鼻孔
     there'll be a friendly pussy awaiting him. He'll screw a woman he
                         親しみのある     待つ                        留める
                                      猫
     despises, any snaggle-toothed hag, and furthermore, pay for the
     軽蔑する                       歯のある 鬼婆       なおその上に
     opportunity. Why? Relieving physical tension isn't the answer, as
     機会                       交替する   物理的     張力
     masturbation suffices for that. It's not ego satisfaction; that
     自慰                足りる                               自我
                                                                         満足
     doesn't explain screwing corpses and babies.
                 説明する               死骸
                             留める

     Completely egocentric, unable to relate, empathize or identify,
     完全に         自己中心                      関係する                     識別する
     and filled with a vast, pervasive, diffuse sexuality, the male is
                                広大   広がる        冗漫      性別                男性の
     physically passive. He hates his passivity, so he projects it onto
     物質的に     受動的                        不動態                 映し出す
     women, defines the make as active, then sets out to prove that 
                  定義する                    アクティブ                      証明する
he
     is ('prove that he is a Man'). His main means of attempting to
           証明する                                主要                 試みる
     prove it is screwing (Big Man with a Big Dick tearing off a Big
     証明する     留める        大物                               もぎ取る
     Piece). Since he's attempting to prove an error, he must 'prove'
                                 試みる             証明する  エラー               証明する
     it again and again. Screwing, then, is a desperate compulsive,
         何回も                留める                       必死の       無体
     attempt to prove he's not passive, not a woman; but he is passive
     試み            証明する          受動的                                         受動的
     and does want to be a woman.

     Being an incomplete female, the male spends his life attempting 
                   不完全         女性の          男性                          試みる
to
     complete himself, to become female. He attempts to do this by
     完了する                                  女性の        試みる
     constantly seeking out, fraternizing with and trying to live
     始終           求める           親しく交わる
     through an fuse with the female, and by claiming as his own all
                      ヒューズ          女性の               主張する
     female characteristics -- emotional strength and independence,
     女性の   特性                       感情的        強さ              独立
     forcefulness, dynamism, decisiveness, coolness, objectivity,
                           動力論                              涼しさ       客観性
     assertiveness, courage, integrity, vitality, intensity, depth of
                             勇気        保全性       活力        強さ          深さ
     character, grooviness, etc -- and projecting onto women all male
     性格                                              映し出す                              男性の
     traits -- vanity, frivolity, triviality, weakness, etc. It should
     特色         虚栄心  軽薄          平凡           弱み
     be said, though, that the male has one glaring area of superiority
                                            男性               睨む      領域      優越
     over the female -- public relations. (He has done a brilliant job
                   女性の       PR活動                    終える        華々しい
     of convincing millions of women that men are women and women 
         説得力のある
                           百万
are
     men). The male claim that females find fulfillment through
                     男性の                女性               充足
                             請求
     motherhood and sexuality reflects what males think they'd find
     母性                   性別          反映する          男性
     fulfilling if they were female.
     果たす                           女性の

     Women, in other words, don't have penis envy; men have pussy 
                  言い換えれば                       ペニス                        猫
                                                                    うらやみ
envy.
うらやみ
     When the male accepts his passivity, defines himself as a woman
                    男性                     不動態        定義する
     (males as well as females thing men are women and women are 
      男性                     女性
men),
     and becomes a transvestite he loses his desire to screw (or to do
                            服装倒錯者                         願望         留める
     anything else, for that matter; he fulfills himself as a drag
                                                          果たす                        ドラッグ
     queen) and gets his dick chopped off. He then achieves a
     王妃                                刻む                          達成する
     continuous diffuse sexual feeling from being a woman. Screwing 
     継続的         冗漫      肉感                                                  留める
is,
     for a man, a defense against his desire to be female. He is
                        防御                          願望             女性の
     responsible for:
     責任がある

     War: The male's normal compensation for not being female, 
     戦争        男性の  規定      補償                                     女性の
namely,
取りも直さず
     getting his Big Gun off, is grossly inadequate, as he can get it
                                              ひどく    不十分
     off only a very limited number of times; so he gets it off on a
                             限られた
                                         回数
     really massive scale, and proves to the entire world that he's a
               巨大        規模          証明する
     'Man'. Since he has no compassion or ability to empathize or
                                       憐憫                 能力
     identify, proving his manhood is a worth an endless amount of
     識別する  証明する       人間らしさ      価値        果てしない
     mutilation and suffering and an endless number of lives, 
     切断                  苦しみ                 果てしない
including
     his own -- his own life being worthless, he would rather go out 
                                                   取りえのない
in
     a blaze of glory than to plod grimly on for fifty more years.
        炎          栄光               とぼとぼ歩く
                                                  厳しく

     Niceness, Politeness, and Dignity: Every man, deep down, knows
     心地よさ    丁重さ               威厳
     he's a worthless piece of shit. Overwhelmed by a sense of
               取りえのない            糞をする                         感覚
                                                     圧倒する
     animalism and deeply ashamed of it; wanting, not to express
                            深く     恥じている         欠けている
     himself, but to hide from others his total physicality, total
     egocentricity, the hate and contempt he feels for other men, and
                                  憎しみ     軽蔑              同情する
     to hide from himself the hate and contempt he suspects other 
                                            憎しみ     軽蔑              疑う
men
     feel for him; having a crudely constructed nervous system that is
     同情する                      天然のままで              神経質    システム
                                                    建設する
     easily upset by the least display of emotion or feeling, the male
               ひっくり返す                            感動                               男性の
     tries to enforce a 'social' code that ensures perfect blandness,
                  強制する    社会の  符号          確実にする          温和
                                                                          完全
     unsullied by the slightest trace or feeling or upsetting opinion.
                               わずか      形跡                        ひっくり返す
                                                                                           意見
     He uses terms like 'copulate', 'sexual congress', 'have relations
                                    交尾する    性的     会議                    関係
     with' (to men sexual relations is a redundancy), overlaid with
                           性的     関係                冗長性
     stilted manners; the suit on the chimp.
     しゃちほこばった                          チンパンジー
                 方法

     Money, Marriage and Prostitution, Work and Prevention of an
                結婚               売春                              防止
     Automated Society: There is no human reason for money or for
     自動化する   社会                         人間的
     anyone to work more than two or three hours a week at the very
     most. All non-creative jobs (practically all jobs now being done)
                                                  事実上
     could have been automated long ago, and in a moneyless society
                              自動化する  昔                                          社会
     everyone can have as much of the best of everything as she wants.
     But there are non-human, male reasons for wanting to maintain 
                                             男性                                       保持する
the
     money system:
                システム

     1. Pussy. Despising his highly inadequate self, overcome with
         猫       軽蔑する          大いに  不十分        自己   克服する
     intense anxiety and a deep, profound loneliness when by his 
     激しい   心配                         深い        孤独
empty
空の
     self, desperate to attach himself to any female in dim hopes of
     自己  必死の            接続                            女性          薄暗い
     completing himself, in the mystical belief that by touching gold
     完了する                              神秘的      信念
     he'll turn to gold, the male craves the continuous companionship
             向く                    男性  切望する      継続的        親交
     of women. The company of the lowest female is preferable to his
                                                                女性          望ましい
     own or that of other men, who serve only to remind him of his
                                                     仕える            思い出させる
     repulsiveness. But females, unless very young or very sick, must
                                  女性
     be coerced or bribed into male company.
         強迫する      買収する      男性の

     2. Supply the non-relating male with the delusion of usefulness,
         供給                               男性の              迷い            有用
     and enable him to try to justify his existence by digging holes
           可能にする                 正当化する   存在              掘削する
                                                                                              穴
     and then filling them up. Leisure time horrifies the male, who
                                            レジャー         怖がらせる      男性の
     will have nothing to do but contemplate his grotesque self. 
                                                熟視する              グロテスク 自己
Unable
     to relate or to love, the male must work. Females crave 
         関係する                      男性の                 女性        切望する
absorbing,
夢中にさせる
     emotionally satisfying, meaningful activity, but lacking the
     感情的に       満足させる   意義深い       活動              欠く
     opportunity or ability for this, they prefer to idle and waste
     機会                 能力                           好む         怠ける     浪費する
     away their time in ways of their own choosing -- sleeping,
                                            自分自身の                        眠っている
     shopping, bowling, shooting pool, playing cards and other games,
     買物         ボウリング              プール
                                   射撃                トランプ
     breeding, reading, walking around, daydreaming, eating, playing
     繁殖                       散歩する             空想にふける
     with themselves, popping pills, going to the movies, getting
                                 弾ける    丸薬                      映画
     analyzed, traveling, raising dogs and cats, lolling about on the
     分析する   旅行           上げる
     beach, swimming, watching TV, listening to music, decorating 
     海岸     水泳                           テレビ                            装飾する
their
     houses, gardening, sewing, nightclubbing, dancing, visiting,
                 庭造り        裁縫                              踊り
     'improving their minds' (taking courses), and absorbing 'culture'
      改善する                                                         夢中にさせる
                                                                                            文化
     (lectures, plays, concerts, 'arty' movies). Therefore, many
      講演                   演奏会        芸術家気取りの
                                                        映画
     females would, even assuming complete economic equality 
     女性                           でしゃばりな            経済の       等号
                                                     完全
between
     the sexes, prefer living with males or peddling their asses on the
           セックス                            男性        切り売りする     ろば
                      好む
     street, thus having most of their time for themselves, to spending
     many hours of their days doing boring, stultifying, non-creative
                                                      退屈する
                                                                 無意味にする
     work for someone else, functioning as less than animals, as
                                          機能する
     machines, or, at best -- if able to get a 'good' job --
     機械                どうよく見ても
     co-managing the shitpile. What will liberate women, therefore,
                                                              解放する
     from male control is the total elimination of the money-work
             男性の                               削除
     system, not the attainment of economic equality with men 
     システム             到達                 経済の      等号
within
     it.

     3. Power and control. Unmasterful in his personal relations with
                                                                     個人的     関係
     women, the male attains to masterfulness by the manipulation of
                        男性  達成する                                       操作
     money and everything controlled by money, in other words, of
                                                                         言い換えれば
     everything and everybody.

     4. Love substitute. Unable to give love or affection, the male
                 代理                                              愛情                 男性の
     gives money. It makes him feel motherly. The mother gives milk; 
                                                      母らしい
he
     gives bread. He is the Breadwinner.
                                       大黒柱

     5. Provide the male with a goal. Incapable of enjoying the 
                           男性              ゴール
                                                       無能
moment,
     the male needs something to look forward to, and money provides
           男性の                              楽しみにして待つ
     him with an eternal, never-ending goal: Just think of what you
                        永遠の               結末     ゴール       考える
     could do with 80 trillion dollars -- invest it! And in three years
                                                             投資する
     time you'd have 300 trillion dollars!!!

     6. Provide the basis for the male's major opportunity to control
                                                男性の             機会
     and manipulate -- fatherhood.
           操る                 父権

     Fatherhood and Mental Illness (fear, cowardice, timidity,
     父権                  せいしんびょう   恐怖   臆病            臆病
     humility, insecurity, passivity): Mother wants what's best for 
     謙虚         安全でないこと
                                      不動態
her
     kids; Daddy only wants what's best for Daddy, that is peace and
     子供  パパ                                               パパ                 平和
     quiet, pandering to his delusion of dignity ('respect'), a good
     静か                              迷い            威厳        尊敬
     reflection on himself (status) and the opportunity to control and
     反映                             ステータス          機会
     manipulate, or, if he's an 'enlightened' father, to 'give
     操る                                  啓発された
     guidance'. His daughter, in addition, he wants sexually -- he
     案内                                                                 性的に
     gives her hand in marriage; the other part is for him. Daddy,
                                結婚                                                  パパ
     unlike Mother, can never give in to his kids, as he must, at all
                                            提出する         子供                     全然
     costs, preserve his delusion of decisiveness, forcefulness,
               保存する         迷い
     always-rightness and strength. Never getting one's way leads to
                  適切                強さ
     lack of self-confidence in one's ability to cope with the world
     欠く      自信                                能力          対処する
     and to a passive acceptance of the status quo. Mother loves her
                  受動的    受け入れ                現況
     kids, although she sometimes gets angry, but anger blows over
     子供                                         怒る                  怒り
     quickly and even while it exists, doesn't preclude love and basic
                                             存在する            妨げる
     acceptance. Emotionally diseased Daddy doesn't love his kids; he
     受け入れ       感情的に       病気にかかった                             子供
                                                          パパ
     approves of them -- if they're 'good', that is, if they're nice,
     承認する
     'respectful', obedient, subservient to his will, quiet and not
      恭しい          柔順         卑屈な                             静けさ
     given to unseemly displays of temper that would be most 
                  場所柄をわきまえない    機嫌
upsetting
ひっくり返す
     to Daddy's easily disturbed male nervous system -- in other 
         パパ                 妨害する    男性の            システム     言い換えれば
                                                        神経質
words,
     if they're passive vegetables. If they're not 'good', he doesn't
                    受動的    野菜
     get angry -- not if he's a modern, 'civilized' father (the
     怒る                                 近代的     文明化した
     old-fashioned ranting, raving brute is preferable, as he is so
     旧式の             どなる     夢中になって話す
                                                   獣           望ましい
     ridiculous he can be easily despised) -- but rather express
     馬鹿馬鹿しい                        軽蔑する
     disapproval, a state that, unlike anger, endures and precludes a
     不承認                                          怒り    我慢する        妨げる
     basic acceptance, leaving the kid with the feeling of
              受け入れ                          子供              気持ち
     worthlessness and a lifelong obsession with being approved of; 
                                      終生の    執念                            承認する
the
     result is fear of independent thought, as this leads to
                   恐怖      独立の           思考
     unconventional, disapproved of opinions and way of life.
     型にはまらない    賛成しない         意見              生き方

     For the kid to want Daddy's approval it must respect Daddy, and
                 子供             パパ      賛成                     尊敬する
                                                                                        パパ
     being garbage, Daddy can make sure that he is respected only by
              ゴミ        パパ          確かめる                     尊敬する
     remaining aloof, by distantness, by acting on the precept of
                     よそよそしい                      作用する         教訓
     'familiarity breeds contempt', which is, of course, true, if one
      熟知            飼育する                                                本当
                                   軽蔑
     is contemptible. By being distant and aloof, he is able to remain
         浅ましい                        遠い             よそよそしい
     unknown, mysterious, and thereby, to inspire fear ('respect').
     不詳         不可解                                   激励する         尊敬
                                                                            恐怖

     Disapproval of emotional 'scenes' leads to fear of strong emotion,
     不承認              感情的         場面                   恐れる              感動

     fear of one's own anger and hatred. Fear of anger and hatred
     恐怖 自分自身の      怒り         憎しみ   恐怖      怒り          憎しみ
     combined with a lack of self-confidence in one's ability to cope
                               不足      自信                                 能力         対処する
     with and change the world, or even to affect in the slightest way
                                                                影響する         わずか
     one's own destiny, leads to a mindless belief that the world and
                     運命                        思慮のない
                                                                  信念
     most people in it are nice and the most banal, trivial 
                                                                   平凡な 僅少
amusements
娯楽
     are great fun and deeply pleasurable.
                                深く     愉快

     The affect of fatherhood on males, specifically, is to make them
                          父権                 男性     特に
     'Men', that is, highly defensive of all impulses to passivity,
                           大いに 守勢                    衝動             不動態
     faggotry, and of desires to be female. Every boy wants to imitate
                               願望               女性の                                  模倣する
     his mother, be her, fuse with her, but Daddy forbids this; he is
                                   ヒューズ                 パパ    禁じる
     the mother; he gets to fuse with her. So he tells the boy,
                                        ヒューズ
     sometimes directly, sometimes indirectly, to not be a sissy, to
                       直接                          間接的に                       いくじのない
     act like a 'Man'. The boy, scared shitless of and 'respecting' his
                                           びっくりさせる
     father, complies, and becomes just like Daddy, that model of
                 服従する                                       パパ            モデル
     'Man'-hood, the all-American ideal -- the well-behaved
              フード      全米                理想的          品行のよい
     heterosexual dullard.
     異性愛者         鈍い人

     The effect of fatherhood on females is to make them male --
           効果         父権                 女性                                 男性の
     dependent, passive, domestic, animalistic, insecure, approval and
     依存する     受動的     家庭の                           不安定       賛成
     security seekers, cowardly, humble, 'respectful' of authorities
     安全        目標検知追尾装置      謙虚        恭しい             権威
                                 卑怯にも
     and men, closed, not fully responsive, half-dead, trivial, dull,
                   閉じた         十分に                                    僅少      鈍い
                                              答える
     conventional, flattened-out and thoroughly contemptible. Daddy's
     コンベンショナル                          完全に         浅ましい          パパ
                           平坦化する
     Girl, always tense and fearful, uncool, unanalytical, lacking
                                         恐ろしい                                  足りない
     objectivity, appraises Daddy, and thereafter, other men, against 
     客観性          評価する    パパ            その後
a
     background of fear ('respect') and is not only unable to see the
     バックグラウンド        尊敬
                           恐怖
     empty shell behind the facade, but accepts the male definition of
     空の                              正面                               男性の
                                                                                       定義
     himself as superior, as a female, and of herself, as inferior, as
                      優勢                 女性の                                下位
     a male, which, thanks to Daddy, she really is.
        男性の                           パパ

     It is the increase of fatherhood, resulting from the increased and
                   増加            父権
     more widespread affluence that fatherhood needs in order to
              広範囲にわたる                     父権
                                富裕
     thrive, that has caused the general increase of mindlessness and
     生長する             引き起こす               増加
     the decline of women in the United States since the 1920s. The
           衰退                          アメリカ合衆国
     close association of affluence with fatherhood has led, for the
              協会                 富裕                  父権
     most part, to only the wrong girls, namely, the 'privileged'
                                                            取りも直さず  特権的
     middle class girls, getting 'educated'.
     中級                                     教育のある

     The effect of fathers, in sum, has been to corrode the world with
           効果                       要するに                   侵食する
     maleness. The male has a negative Midas Touch -- everything he
                            男性           否定的     ミダス
     touches turns to shit.
                               糞をする

     Suppression of Individuality, Animalism (domesticity and
     抑圧                  個性                                   家庭的なこと
     motherhood), and Functionalism: The male is just a bunch of
     母性                     機能主義                   男性の             房
     conditioned reflexes, incapable of a mentally free response; he is
     条件反射                      無能                 知的に             応答
     tied to he earliest conditioning, determined completely by his
     頼る                       調節                堅く決意した
                                                                          完全に
     past experiences. His earliest experiences are with his mother,
             経験                                 経験
     and he is throughout his life tied to her. It never becomes
                    一生を通じて            頼る
     completely clear to the make that he is not part of his mother,
     完全に
     that he is he and she is she.

     His greatest need is to be guided, sheltered, protected and
                                                          雨宿りする  保護する
     admired by Mama. (men expect women to adore what men shrink 
     感嘆する      ママ             期待する               崇拝する             辟易
from
     in horror -- themselves) and, being completely physical, he 
         恐怖                                              完全に         物理的
yearns
慕う
     to spend his time (that's not spent 'out in the world' grimly
                                                                  世界中で         厳しく
     defending against his passivity) wallowing in basic animal
     防御する                      不動態        ころげ回る
     activities -- eating, sleeping, shitting, relaxing and being
     活動                                          糞をする  くつろぐ
     soothed by Mama. Passive, rattle-headed Daddy's Girl, ever eager
     なだめる     ママ     受動的     がたがた          パパ                      熱心
     for approval, for a pat on the head, for the 'respect' if any
           賛成                 パット                             尊敬        もしあったら
     passing piece of garbage, is easily reduced to Mama, mindless
                               ゴミ                       減らす        ママ    思慮のない
     ministrator to physical needs, soother of the weary, apey brow,
                            物理的                                       怠い              眉毛
     booster of the tiny ego, appreciator of the contemptible, a hot
     援助者              小型 自我                               浅ましい
     water bottle with tits.
     水差し                    しじゅうから

     The reduction to animals of the women of the most backward 
           削減
segment
セグメント
     of society -- the 'privileged, educated' middle-class, the
         社会                  特権的         教育のある
                                                                  中産階級の
     backwash of humanity -- where Daddy reigns supreme, has been 
     逆流              人道                        パパ    治世     無上の
so
     thorough that they try to groove on labour pains and lie around in
     徹底的                               溝            労働     苦痛
     the most advanced nation in the world in the middle of the
                    先進国                世界中で
     twentieth century with babies chomping away on their tits. It's
                     世紀                                                                しじゅうから
     not for the kids sake, though, that the 'experts' tell women that
                       子供 利益                              専門家
     Mama should stay home and grovel in animalism, but for Daddy's;
     ママ                                     グラベル                                 パパ
     the tits for Daddy to hang onto; the labor pains for Daddy to
           しじゅうから                                陣痛                  パパ
                        パパ
     vicariously groove on (half dead, he needs awfully strong stimuli
     身代わりに   溝                                             恐ろしく            刺激
     to make him respond).
                         応答する

     Reducing the female to an animal, to Mama, to a male, is 
     減らす            女性                               ママ           男性の
necessary
必要
     for psychological as well as practical reasons: the male is a 
           心理的                              実用的                          男性の
mere
単なる
     member of the species, interchangeable with every other male. 
     メンバー           種類        交換可能                                         男性の
He
     has no deep-seated individuality, which stems from what 
                根深い           個性                          茎
intrigues
悪巧み
     you, what outside yourself absorbs you, what you're in relation
                                               吸収する                                関係
     to. Completely self-absorbed, capable of being in relation only to
          完全に         自分のことに夢中になった                  関係
                                                    有能
     their bodies and physical sensations, males differ from each 
              体              物理的     感覚             男性    異なる
other
     only to the degree and in the ways they attempt to defend 
                       段階                                      試みる         防御する
against
     their passivity and against their desire to be female.
              不動態                                  願望             女性の

     The female's individuality, which he is acutely aware of, but
           女性の      個性                                  鋭く       気づいている
     which he doesn't comprehend and isn't capable of relating to or
                                理解する                     有能           関係する
     grasping emotionally, frightens and upsets him and fills him 
     つかむ     感情的に         恐がらせる      ひっくり返す
with
     envy. So he denies it in her and proceeds to define everyone in
     うらやみ      否定する                   収益             定義する
     terms of his or her function or use, assigning to himself, of
                                   機能                    割り当てる
     course, the most important functions -- doctor, president,
                                                機能               医者      大統領
     scientist -- therefore providing himself with an identity, if not
     科学者                                                                    同一性
     individuality, and tries to convince himself and women (he's
     個性                                   確信させる
     succeeded best at convincing women) that the female function is 
     成功する                 説得力のある                          女性の  機能
to
     bear and raise children and to relax, comfort and boost the ego if
                   上げる                        くつろぐ                  押し上げる
                                                              慰める                          自我
     the male; that her function is such as to make her 
           男性の              機能
interchangeable
互換性のある
     with every other female. In actual fact, the female function is to
             1つおきの    女性の       実際の  事実         女性の  機能
     relate, groove, love and be herself, irreplaceable by anyone else;
     関係する                                           置き換えられない
                溝
     the male function is to produce sperm. We now have sperm banks.
           男性の                      製作する                                 精子銀行
                   機能                              精液

     In actual fact, the female function is to explore, discover,
         実際の  事実        女性の   機能                探検する  発見する
     invent, solve problems, crack jokes, make music -- all with love.
     発明する         問題          亀裂    冗談
                 解決する
     In other words, create a magic world.
     言い換えれば                    魔法

     Prevention of Privacy: Although the male, being ashamed of what 
     防止                プライバシー                男性の          恥じている
he
     is and almost of everything he does, insists on privacy and
                                                              主張する     プライバシー
     secrecy in all aspects of his life, he has no real regard for
     機密                面                                           本当 関連
     privacy. Being empty, not being a complete, separate being, 
     プライバシー     空の                       完全          別れた
having
     no self to groove on and needing to be constantly in female
         自己      溝                                        始終                女性の
     company, he sees nothing at all wrong in intruding himself on any
                                             全然                  でしゃばる
     woman's thoughts, even a total stranger's, anywhere at any time,
                   思考                             奇妙                            いつでも
     but rather feels indignant and insulted when put down for doing
                               憤慨した         侮辱する
     so, as well as confused -- he can't, for the life of him,
     understand why anyone would prefer so much as one minute of
                                                    好む
     solitude to the company of any creep around. Wanting to become a
     孤独                                           徐行               欠けている
     woman, he strives to be constantly around females, which is the
                      励む               始終                       女性
     closest he can get to becoming one, so he created a 'society'
                                                                                      社会
     based upon the family -- a male-female could and their kids (the
                                               男性の                                    子供
                                                        女性の
     excuse for the family's existence), who live virtually on top of
                                          存在                          事実上
     one another, unscrupuluously violating the females' rights,
     お互い                                     違反する         女性        権限
     privacy and sanity.
     プライバシー
                        正常

     Isolation, Suburbs, and Prevention of Community: Our society is
     孤立          郊外              防止                共同体                 社会
     not a community, but merely a collection of isolated family units.
              共同体                単に        収集               孤立した

     Desperately insecure, fearing his woman will leave him if she is
     必死に          不安定       恐れる
     exposed to other men or to anything remotely resembling life, 
     露出する                                             遠く         似る
the
     male seeks to isolate her from other men and from what little
     男性  求める     隔離する
     civilization there is, so he moves her out to the suburbs, a
     文明                                                                     郊外
     collection of self-absorbed couples and their kids. Isolation
     収集               自分のことに夢中になった              子供   孤立
                                                 カップル
     enables him to try to maintain his pretense of being an
     可能にする                   保持する        見せかけ
     individual, becoming a 'rugged individualist', a loner, equating
     個々の                           でこぼこ
                                                     個人主義者
     non-cooperation and solitariness with individuality.
                                                                  個性

     There is yet another reason for the male to isolate himself: 
                                                            男性       隔離する
every
     man is an island. Trapped inside himself, emotionally isolated,
                     島        だます                             感情的に       隔離する
     unable to relate, the male has a horror of civilization, people,
                    関係する      男性           恐怖         文明
     cities, situations requiring an ability to understand and relate
                状況                               能力                                  関係する
     to people. So like a scared rabbit, he scurries off, dragging
                                   びっくりさせる       急いで行く
                                               兎
     Daddy's little asshole with him to the wilderness, suburbs, or, in
     パパ                ろくでなし                       荒野             郊外
     the case of the hippy -- he's way out, Man! -- all the way out to
                                                  活路                               活路
     the cow pasture where he can fuck and breed undisturbed and 
                  牧草                                          飼育する
                                                                            乱されない
mess
台無しにする
     around with his beads and flute.
                              ビード       フルート

     The 'hippy', whose desire to be a 'Man', a 'rugged individualist',
                                  願望                             でこぼこ
                                                                                個人主義者
     isn't quite as strong as the average man's, and who, in addition,
                                                平均
     is excited by the thought having lots of women accessible to him,
         興奮させる        思考                                         アクセス可能

     rebels against the harshness of a Breadwinner's life and the
     謀叛人                    厳しさ               大黒柱
     monotony of one woman. In the name of sharing and cooperation, 
     単調                                                        共有する       協力
he
     forms a commune or tribe, which, for all its togetherness and
                  コミューン    部族                                連帯感
     partly because of it, (the commune, being an extended family, is
     部分的                               コミューン               長期にわたる
     an extended violation of the female's rights, privacy and sanity)
         長期にわたる                      女性の      権限     プライバシー 正常
                        違反
     is no more a community than normal 'society'.
                         共同体                 正常      社会

     A true community consists of individuals -- not mere species
        本当  共同体         構成する      個人                       単なる
                                                                                          種類
     members, not couples -- respecting each others individuality and
     メンバー          つなぐ                                             個性
     privacy, at the same time interacting with each other mentally 
     プライバシー                       相互作用する                          知的に
                  同時に
and
     emotionally -- free spirits in free relation to each other -- and
     感情的に                   精神                  関係
     co-operating with each other to achieve common ends.
     協力する                                       達成する
                                                                    共通
     Traditionalists say the basic unit of 'society' is the family;
                                                               社会
     'hippies' say the tribe; no one says the individual.
      ヒッピー             部族                            個々の

     The 'hippy' babbles on about individuality, but has no more
                      片言                     個性
     conception of it than any other man. He desires to get back to
     発案                                                        望む          戻る
     Nature, back to the wilderness, back to the home of furry 
     自然                        荒野                                             柔らかい毛の
animals
     that he's one of, away from the city, where there is at least a
     trace, a bare beginning of civilization, to live at the species
     形跡       裸の                      文明                                   種類
     level, his time taken up with simple, non-intellectual activities
                                                                                          活動
     -- farming, fucking, bead stringing. The most important activity
         農業                      ビード                                               活動
                                             くくる
     of the commune, the one upon which it is based, is gang-banging.
               コミューン                                                      ギャング
                                                                                             どんとたたく
     The 'hippy' is enticed to the commune mainly by the prospect for
                          誘惑する           コミューン                      展望
                                                                主に
     free pussy -- the main commodity to be shared, to be had just 
            猫                  主要  物品                     共有する
for
     the asking, but, blinded by greed, he fails to anticipate all the
                                               強欲                     予期する
     other men he has to share with, or the jealousies and
                                    共有する                 嫉妬
     possessiveness for the pussies themselves.
                                          猫

     Men cannot co-operate to achieve a common end, because each 
                       協力する          達成する    共通
man's
     end is all the pussy for himself. The commune, therefore, is
                          猫                                 コミューン
     doomed to failure; each 'hippy' will, in panic, grab the first
                      失敗                                      恐怖    グラブ
     simpleton who digs him and whisks her off to the suburbs as fast
     おめでたい人間   掘削する        あわ立て器                   郊外
     as he can. The male cannot progress socially, but merely swings
                           男性の                          社会的に        単に
     back and forth from isolation to gang-banging.
     あちこちに                 孤立             ギャング
                                                                 どんとたたく

     Conformity: Although he wants to be an individual, the male is
     整合                                                        個々の               男性の
     scared of anything in himself that is the slightest bit different
     びっくりさせる                                           わずか
     from other men, it causes him to suspect that he's not really a
                                   引き起こす       疑う
     'Man', that he's passive and totally sexual, a highly upsetting
                             受動的          すっかり              大いに  ひっくり返す
                                                           性的
     suspicion. If other men are "A" and he's not, he must not be a
     疑惑
     man; he must be a fag. So he tries to affirm his 'Manhood' by
                                  女役                       断言する     人間らしさ
     being like all the other men. Differentness in other men, as well
     as himself, threatens him; it means they're fags whom he must 
                       脅す                                            女役
at
     all costs avoid, so he tries to make sure that all other men
                    避ける                       確かめる
     conform.
     従う


 Scum more

Back to Dream_JP